偈頌3, 4:「捐捨於父母」、「逆害於父母」
偈頌3在T210《法句經》、《出曜經》〈30 雙要品〉及〈34 梵志品〉、《法集要頌經》〈29 相應品〉及〈33 梵志品〉、巴利《法句經》〈21雜品〉(Dhp
294)與《優陀那品》〈29:
Yugavarga 雙品〉有對應偈頌。
偈頌4在在巴利《法句經》〈21雜品〉(Dhp
295)與《優陀那品》〈33:
Brāhmaṇavarga 婆羅門品〉有對應偈頌。
經論名稱 |
第一頌 |
第二頌 |
T1543 |
捐捨於父母,亦王及二學;捨邦土翼從,無礙過梵志。 |
捐捨於父母,亦王及二學, 已害於五虎,彼謂之清淨。 |
T1544 |
逆害於父母,王及二多聞; 誅國及隨行,無礙過梵志。 |
逆害於父母,王及二多聞, 除虎第五怨,是人說清淨。 |
T210 |
學先斷母,率君二臣, 廢諸營從,是上道人。 〈教學品 2〉 |
|
T212 |
除其父母緣,王家及二種, 遍滅其境土,無垢為梵志。 〈雙要品 30〉 先去其母,王及二臣, 盡勝境界,是謂梵志。 〈梵志品 34〉 |
|
T213 |
除其父母緣,王家及二種, 徧滅其境界,無垢為梵行。 〈相應品 29〉 學先去其母,率君及二臣, 盡勝諸境界,是名為梵志。 〈梵志品 33〉 |
|
巴利《法句經》 |
殺了母親和父親,以及兩個剎帝利王,殺了國人及隨從,他成為寂靜無擾地遊行(於世間)的婆羅門。 (Dhp 294) |
殺了母親、父親以及兩個多聞的國王(婆羅門王),所殺的第五人是(兇猛)如老虎者,他成為寂靜無擾地遊行(於世間)的婆羅門。(Dhp 295) |
梵文《優陀那品》 |
殺了母親和父親,以及兩個婆羅門王,殺了國人及隨從,他成為寂靜無擾地遊行(於世間)的婆羅門。 (Uv 29.24), (Uv 33.61) |
殺了母親、父親以及兩個婆羅門王,殺了(兇猛)如老虎的第五人,此人可被稱為清淨。 (Uv 33.62) |
波特那《法句經》 |
殺了母親和父親,以及兩個剎帝利王,殺了國人及隨從,他成為寂靜無擾地遊行(於世間)的婆羅門。 〈婆羅門品 3〉 |
|
犍陀羅《法句經》 |
殺了母親和父親,以及兩個婆羅門王,殺了國人及隨從,他成為寂靜無擾地遊行(於世間)的婆羅門。 〈婆羅門品 1〉 |
|